Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / PEDAGOŠKA PSIHOLOGIJA
Naziv predmeta: | PEDAGOŠKA PSIHOLOGIJA |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12673 | Obavezan | 2 | 3 | 2+0+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | Nema uslova za prijavljivanje i slušanje predmeta |
Ciljevi izučavanja predmeta | Osposobljavanje studenata za razumijevanje složenih psihičkih procesa koji determinišu nastavni proces učenja. |
Ishodi učenja | Nakon što student položi ovaj ispit, biće u mogućnosti da: 1. primjeni metode i tehnike istraživanja u pedagoškoj psihologiji; 2. preduzima adekvatne mjere korigovanja i unapređenja nastavnog procesa; 3. identifikuje ponašanja netipična za posmatranu dob i da u saradnji sa roditeljima, školskom i širom socijalnom zajednicom, radi na njihovom otklanjanju i predupređivanju; 4. upravlja motivacijom učenika i međuljudskim odnosima; 5. napiše izvještaje o učeniku (dosije); 6. opiše položaj i ulogu pedagoga u cjelokupnom obrazovnom procesu. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | |
Metod nastave i savladanja gradiva | predavanja, seminarski rad, konsultacije, pripema za kolokvijum i pismeni ispit |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Predmet i zadaci pedagoške psihologije; Metode i tehnike pedagoške psihologije I nedjelja, vježbe - Predmet i zadaci pedagoške psihologije; Metode i tehnike pedagoške psihologije II nedjelja, pred.-Pojam i vrste učenja; Stvaralačko mišljenje i stvaralačko rješavanje problema II nedjelja, vježbe Pojam i vrste učenja; Stvaralačko mišljenje i stvaralačko rješavanje problema III nedjelja, pred.- Pamćenje i zaboravljanje III nedjelja, vježbe - Pamćenje i zaboravljanje IV nedjelja, pred.- Motivacija za učenje IV nedjelja, vježbe - Motivacija za učenje V nedjelja, pred.- Psihološki ulsovi transfera učenja V nedjelja, vježbe - Psihološki ulsovi transfera učenja VI nedjelja, pred.- Funkcija i oblici provjere znanja; Testovi znanja VI nedjelja, vježbe - Funkcija i oblici provjere znanja; Testovi znanja VII nedjelja, pred.- I kolokvijum VII nedjelja, vježbe - I kolokvijum VIII nedjelja, pred.- Saznajni stilovi i njihova primjena na oblast nastave i vaspitanja VIII nedjelja, vježbe - Saznajni stilovi i njihova primjena na oblast nastave i vaspitanja IX nedjelja, pred.- Atmosfera i interakcija u razredu. IX nedjelja, vježbe - Atmosfera i interakcija u razredu. X nedjelja, pred.- Darovita i kreativna djeca i učenici. X nedjelja, vježbe - Darovita i kreativna djeca i učenici. XI nedjelja, pred.- Djeca i učenici sa teškoćama u razvoju, učenju i ponašanju. XI nedjelja, vježbe - Djeca i učenici sa teškoćama u razvoju, učenju i ponašanju. XII nedjelja, pred.- Modifikacija ponašanja; Vaspitanje svjesne kontrole; Vaspitanje poslušnosti. XII nedjelja, vježbe - Modifikacija ponašanja; Vaspitanje svjesne kontrole; Vaspitanje poslušnosti. XIII nedjelja, pred.- II kolokvijum XIII nedjelja, vježbe - II kolokvijum XIV nedjelja, pred.- Psihologija nastavnika: oblici i modeli izgradnje nastavničkih kompetencija. XIV nedjelja, vježbe - Psihologija nastavnika: oblici i modeli izgradnje nastavničkih kompetencija. XV nedjelja, pred.- Završni ispit XV nedjelja, vježbe - Završni ispit |
Opterećenje studenta | Nedjeljno 4 kredita x 40/30 = 5 sati i 20 min Struktura: 2 sata predavanja 3 sata i 20 min samostalnog rada, uključujući konsultacije U toku semestra Nastava i završni ispit: (5 sati, 20 min) x 16 = 85 sati i 20 min Neophodne pripreme prije početka semestra (administracija, upis, ovjera) 2 x (5 sati, 20 min) = 10 sati i 40 min Ukupno opterećenje za predmet 4x30 = 120 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita iznosi 24 sati Struktura opterećenja: 85 sati i 20 min (Nastava) + 10 sati i 40 min (Priprema) + 24 (Dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 0 vježbi 2 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30=90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 18 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | Studenti su dužni da redovno pohađaju nastavu, rade dva testa i seminarski rad |
Konsultacije | |
Literatura | Andrilović, V. I Čudina, M. (1985): Psihologija učenja i nastave, Školska knjiga, Zagreb. Stojaković, P. (2002): Pedagoška psihologija I, Filozofski fakultet, Banja Luka. Stojaković, P. (2002): Pedagoška psihologija II, Filozofski fakultet, Banja Luka. Milovanov, S (1982): Ekonomija žetona – bihejvioralna modifikacija u razredu, Psihologija, vol. 3, str. 70-84 Selimbegović, I. (1987): Tehnika ekonomije žetona i njena primena u školi, Psihologija, vol. ½, str. 107-115 |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Dva testa sa 20 poena (Ukupno 40 poena), Aktivnost i prisustvo nastavi 10 poena, Završni ispit sa 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 51 poen |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 1
Naziv predmeta: | METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 1 |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12693 | Obavezan | 1 | 5 | 2+2+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Predmet ima za cilj sticanje teorijskih znanja iz oblasti glotodidaktike, osposobljavanje studenata za kreiranje nastavnih materijala i primjenu teorijskih znanja u učionici |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Ilustruje metode i opiše faktore u nastavi stranih jezika. 2. Razlikuje posebnosti osnovnih jezičkih vještina. 3. Uporedi strategije i tehnike u nastavi stranih jezika. 4. Kreira nastavne materijale upotrebom različitih glotodidaktičkih tehnika. 5. Objasni vrijednosti jezičkih nivoa u savremenoj nastavi stranih jezika. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | dr Gordana Luburić |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Glotodidatika, osnovni pojmovi, teorijsko određenje. Učenje i nastava. Usvajanje/učenje jezika. I nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Domanda. Scelta multipla. Griglia. Cloze. Completamento. Riempimento di spazi). II nedjelja, pred.-L1, L2, L3, LS, LN, ciljni jezik. Podjela tema za seminarske radove. II nedjelja, vježbe Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Esclusione. Inclusione. Individuazione degli errori, Poster. Puzzle). III nedjelja, pred.- Teorije usvajanja L1 i L2. III nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Accoppiamento lingua-immagine. Accoppiamento parola-definizone. Transcodificazione. Ascolto plurilingue. Ascolto selettivo) IV nedjelja, pred.- Metodologija i tehnika nastavnog proseca: didaktički čin, metod, pristup. IV nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Incastro delle battute di un dialogo. Incastro di fumetti. Incastro di paragrafi. Incastro di parole e di spezzoni di frasi. Incastro di testi) V nedjelja, pred.- Input, Output, Intake, međujezik, afektivni filter V nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Le tecniche per l’uso delle canzoni. Filastrocche. Memorizzazione di filastrocche e poesie). VI nedjelja, pred.- Faktori u nastavi stranih jezika. VI nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Drammatizzazione. Monologo. Dialogo aperto. Dialogo a catena. Roleplay. Role taking. Role making. Scenario. Telefonata). VII nedjelja, pred.- Jezičke vještine. VII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Giochi su schema. Coppie minime. Costellazioni. Cruciverba). VIII nedjelja, pred.- Jezičke vještine – slušanje. VIII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Ricopiatura. Dettato. Dicto-composition. Ripetizione regressiva. Ripetizione segmentata). IX nedjelja, pred.- Jezičke vještine – čitanje. IX nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Note taking. Stesura di appunti. Perifrasi. Progettazione di testi). X nedjelja, pred.- Kolokvijum X nedjelja, vježbe - Kolokvijum XI nedjelja, pred.- Jezičke vještine - govor. XI nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Composizione scritta. Poesia strutturata. Tecniche di manipolazione. Ranking). XII nedjelja, pred.- Jezičke vještine – pisanje. XII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Contrazione di un testo. Riassunto. Parafrasi. Trasformazione di genere. Trasformazione di modalità). XIII nedjelja, pred.- Leksika i gramatika u nastavi italijanskog jezika XIII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Traduzione scritta. Traduzione simultanea). XIV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza XIV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza XV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza XV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza |
Opterećenje studenta | 5 kredita x 40/30 = 6 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 2 sata vježbi 2 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije Nastava i završni ispit: (6 sati i 40 minuta) x 16 = 106 sati i 40 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (6 sati i 40 minuta) = 13 sati i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 5 x 30 = 150 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 106 sati i 40 minuta (nastava) + 13 sati i 20 minuta (priprema) + 30 sati (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
5 kredita x 40/30=6 sati i 40 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 2 vježbi 2 sat(a) i 40 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
6 sati i 40 minuta x 16 =106 sati i 40 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 6 sati i 40 minuta x 2 =13 sati i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 5 x 30=150 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 30 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 106 sati i 40 minuta (nastava), 13 sati i 20 minuta (priprema), 30 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | 1. Balboni, P.E. (1998), Tecniche didattiche per l’educazione linguistica. Torino: UTET, 2. Chini, M. (2010). Che cos’è la linguistica acquisizionale. Roma: Carocci. 3. Durbaba, O. (2011). Teorija i praksa učenja i nastave stranih jezika. Beograd: Zavod za udžbenike. 4. Mezzadri, M. (2003). I ferri del mestiere. Perugia: Guerra Soleil. 5. Vučo, J. (2009). Kako se učio jezik. Beograd: Filološki fakultet. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Oblici provjere znanja i ocjenjivanje: Kolokvijum 35 poena; prisustvo nastavi, izrada domaćih zadataka i isticanje u toku nastave 5 poena; seminarski rad 10 poena; završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITAL. KNJIŽ. 1-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM
Naziv predmeta: | ITAL. KNJIŽ. 1-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12694 | Obavezan | 1 | 6 | 2+2+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Predmet ima za cilj da studenta upozna sa Božanstvenom komedijom Dantea Aligijerija, s njenim istorijskim i kritičkim tumačenjima i žanrovskim odlikama. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Analizira genezu, strukturu, teme i stil Božansvene komedije. 2. Argumentovano raspravlja na teme iz italijanske književnosti srednjeg vijeka. 3. Objasni mjesto Danteovog spjeva u kontekstu italijanske i evropske književnosti. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | Prof. dr Vesna Kilibarda, mr Desanka Jauković |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Dante: La Divina commedia I nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia II nedjelja, pred.-Dante: La Divina commedia II nedjelja, vježbe Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia III nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia III nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia IV nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia IV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia V nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia V nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia VI nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia VI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia VII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia VII nedjelja, vježbe - Test VIII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia VIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia IX nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia IX nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia X nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia X nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia XI nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia XI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia XII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia XII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia XIII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia XIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia XIV nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia XIV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia XV nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia XV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia |
Opterećenje studenta | |
Nedjeljno | U toku semestra |
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 2 vježbi 4 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30=180 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 36 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | Utorak 11:30 - 12:30 |
Literatura | Baldi, et al., Dal testo alla storia, dalla storia al testo, Paravia, Torino; Luperini, et al., La scritura s linterpretazione, Palumbo, Palermo; Guglielmino, Grosser, Il sistema letterario, Principato, Milano; Ceserani R., De Federicis, Il materiale e l’immaginario, Loescher editore, Milano; Petronio, Masiello, La produzione letteraria in Italia, Palumbo, Palermo; Luigi Surdich, Duecento e Trecento, il Mulino, Bologna, 2005; Giuseppe Ledda, Dante, il Mulino, Bologna, 2008; Giorgio Inglese, Dante: Guida alla Divina Commdia, Carocci, Roma, 2002. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo i aktivnost na času: 5 poena; test: 10 poena; seminarski rad 35 poena. Završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100. |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / FRAZEOLOGIJA ITALIJANSKOG JEZIKA SA SEMANTIKOM
Naziv predmeta: | FRAZEOLOGIJA ITALIJANSKOG JEZIKA SA SEMANTIKOM |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12695 | Obavezan | 1 | 6 | 2+2+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Ovladavanje osnovama frazeologije i semantike i njihove primjene u italijanskom jeziku. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Ovlada osnovnim pojmovima italijanske frazeologije. 2. Prepoznaje frazeologizme u tekstovima na italijanskom jeziku. 3. Razlikuje frazeologizme od drugih jezičkih jedinica u jednojezičnim italijanskim rječnicima. 4. Primijeni stečena saznanja u procesu prevođenja i jezičke produkcije. 5. Ovlada osnovnim pojmovima semantike italijanskog jezika. 6. Prepozna određene semantičke i sintaksičke strukture u tekstu (markirane strukture i naglašavanje, sinonimija i polisemija). |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | doc. dr Radmila Lazarević, dr Gordana Luburić |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Uvod u frazeologiju: osnovni pojmovi. I nedjelja, vježbe - Unità 1: Per iniziare... le lettere II nedjelja, pred.-Frazeologizam i kolokacija II nedjelja, vježbe Unità 2: Il corpo umano III nedjelja, pred.- Poslovice I. III nedjelja, vježbe - Unità 3: I vestiti IV nedjelja, pred.- Poslovice II. IV nedjelja, vježbe - Unità 4: Gli animali V nedjelja, pred.- Frazeologizmi I V nedjelja, vježbe - Unità 5: Cibo e bevande VI nedjelja, pred.- Frazeologizmi II VI nedjelja, vježbe - Unità 6: Piangere e ridere VII nedjelja, pred.- Frazeologizmi III VII nedjelja, vježbe - Unità 7: Lo spazio e i luoghi VIII nedjelja, pred.- Uvod u semantiku: osnovni pojmovi VIII nedjelja, vježbe - Unità 8: La religione IX nedjelja, pred.- Red riječi u italijanskom jeziku: pojam markiranosti IX nedjelja, vježbe - Unità 9: Vita e morte X nedjelja, pred.- Markirane strukture u italijanskom jeziku. Frasi scisse. Frasi pseudoscisse X nedjelja, vježbe - Unità 10: Luce e ombra XI nedjelja, pred.- Dislocazione a sinistra. Dislocazione a destra XI nedjelja, vježbe - Unità 11: Le gerarchie XII nedjelja, pred.- Topicalizzazione. Anteposizione anaforica. Tema sospeso XII nedjelja, vježbe - Unità 12: I giornali XIII nedjelja, pred.- Kolokvijum XIII nedjelja, vježbe - Ispravak i analiza kolokvijuma XIV nedjelja, pred.- Polisemija i sinonimija XIV nedjelja, vježbe - Unità 13: Cinema e pubblicità XV nedjelja, pred.- Antonomazija XV nedjelja, vježbe - Unità 14: Per finire... i numeri. Ricapitolazione |
Opterećenje studenta | |
Nedjeljno | U toku semestra |
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 2 vježbi 4 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30=180 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 36 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | 1. Dardano-Trifone, La nuova grammatica della lingua italiana, Zanichelli, Bologna, 2010; 2. Renzi-Salvi, Grande grammatica italiana di consultazione I-III, Il Mulino, Bologna, 2001; 3. Mila Samardžić, Pogled na reči, Filološki fakultet, Beograd, 2011; 4. Ivan Klajn, Esercizi di lessicologia e fraseologia italiana, Univerzitetska štampa, Beograd 2000; 5. Gianluca Aprile, Italiano per modo di dire, Alma edizioni, Firenze 2008; 6. B. M. Quartu, Dizionario dei modi di dire della lingua italiana, Rizzoli, Milano 1993. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Kolokvijum 36 poena, prisustvo i isticanje u toku nastave 4 poena, završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena 100. |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 1
Naziv predmeta: | ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 1 |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12696 | Obavezan | 1 | 3 | 2+0+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje sa nastankom italijanskog jezika i osnovnim fazama njegovog razvoja kroz vjekove. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu, student/kinja bi trebalo da: 1. Objasni proces nastanka i razvoja italijanskog jezika. 2. Nabroji najznačajnije faze razvoja italijanskog književnog jezika i autore koji su ih obilježili. 3. Uoči razlike između klasičnog latinskog, vulgarnolatinskog i staroitalijanskog jezika. 4. Analizira osnovne fonetske fenomene vezane za razvoj italijanskog jezika. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | doc. dr Cvijeta Brajičić |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Preliminari storico-linguistici: latino volgare; fonti per la conoscenza del latino volgare. I nedjelja, vježbe - II nedjelja, pred.-Caratteri del lessico; latino dei cristiani, sintassi del latino volgare. II nedjelja, vježbe III nedjelja, pred.- Sostrati e superstrati; elementi greci, arabi, germanici. III nedjelja, vježbe - IV nedjelja, pred.- Le più antiche attestazioni dell’italiano; tardo affermarsi del volgare; Le prime attestazioni della lingua letteraria. IV nedjelja, vježbe - V nedjelja, pred.- Ricostruzione delle fasi essenziali dello sviluppo della lingua italiana. V nedjelja, vježbe - VI nedjelja, pred.- Elementi di fonetica I: vocali. VI nedjelja, vježbe - VII nedjelja, pred.- Preliminari fonetici; vocalismo tonico, vocalismo atono VII nedjelja, vježbe - VIII nedjelja, pred.- Dittongamento toscano, anafonesi VIII nedjelja, vježbe - IX nedjelja, pred.- Chiusura delle vocali toniche in iato; trattamento di E protonica IX nedjelja, vježbe - X nedjelja, pred.- Trattamento di I postonica non finale, AR e ER intertonici e postonici; Labializzazione della vocale protonica X nedjelja, vježbe - XI nedjelja, pred.- Aferesi e sincope; prostesi, epentesi, epitesi; apocope. XI nedjelja, vježbe - XII nedjelja, pred.- Elementi di fonetica II: consonanti: assimilazione consonantica; labiovelare. XII nedjelja, vježbe - XIII nedjelja, pred.- KOLOKVIJUM XIII nedjelja, vježbe - XIV nedjelja, pred.- Spirantizzazione della labiale sonora intervocalica; Sonorizzazione consonantica; Nessi di consonante (diversa da R e da S) + “iod”. XIV nedjelja, vježbe - XV nedjelja, pred.- R + “iod”; S + “iod”; Nessi di consonante + L XV nedjelja, vježbe - |
Opterećenje studenta | Nedjeljno 3 kredita x 40/30 = 4 sata Struktura: 2 sata predavanja 0 sati vježbi 2 sata individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (4 sata) x 16 = 64 sata Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (4 sata) = 8 sati Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30 = 90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 64 sata (nastava) + 8 sati (priprema) + 18 sati (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 0 vježbi 2 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30=90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 18 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | 1) Paolo D’Achille: Breve grammatica storica dell’italiano, Carocci editore, Roma, 2003; 2) Luca Serianni: Lezioni di grammatica storica italiana, Bulzoni, Roma, 1998; 3) Giuseppe Patota: Nuovilineamenti di grammatica storica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 2007; 4) Claudio Marazzini: La lingua italiana. Profilo storico, Il Mulino, Bologna, 2002; 5) Martin Maiden: Storia linguistica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 1998. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo i aktivno učešće na časovima: 5 poena Kolokvijum: 45 poena. Završni ispit: 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100. |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 7 - NIVO C1.1
Naziv predmeta: | SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 7 - NIVO C1.1 |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12697 | Obavezan | 1 | 10 | 2+6+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Cilj predmeta je usavršavanje osnovnih jezičkih vještina (razumijevanje pisanog i usmenog teksta, pisana i usmena produkcija), usavršavanje integrisanih jezičkih vještina i produbljivanje znanja iz italijanske morfo-sintakse i semantike, kao i upotreba različitih jezičkih registara u usmenoj i pisanoj produkciji. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu, student/kinja bi trebalo da: 1. Razumije glavne ideje složenih saopštenja i rasprava o konkretnim i apstraktnim temama. 2. Primijeni različite jezičke registre u procesu prevođenja i jezičke produkcije. 3. Napiše duži, jasan tekst na složene teme koristeći različite jezičke strukture. 4. Prevede sa italijanskog na maternji jezik stilski i tematski zahtjevnije tekstove iz različitih oblasti. 5. Prevede na italijanski jezik stilski i tematski zahtjevnije tekstove iz različitih oblasti. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | doc. dr Radmila Lazarević, dr Gordana Luburić, dr Vincenza Leone |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Italia in controluce. I nedjelja, vježbe - Nomi in –ismo; verbi idiomatici con ci. Le fasi della scrittura. II nedjelja, pred.-Italiani tra stereotipi e scienza II nedjelja, vježbe Derivazione. Espressioni metaforiche. Tempi del passato. La progettazione del testo. III nedjelja, pred.- La lingua della pubblicità III nedjelja, vježbe - Sintassi del congiuntivo. Lo sviluppo della scaletta. IV nedjelja, pred.- Ritratti IV nedjelja, vježbe - Nomi con doppio plurale. Posizione degli aggettivi qualificativi. La correzione finale del testo. V nedjelja, pred.- Usi del condizionale. Concordanza dell’indicativo. V nedjelja, vježbe - Passato remoto vs imperfetto vs trapassato prossimo. I testi descrittivi. VI nedjelja, pred.- La lingua dell’arte VI nedjelja, vježbe - Connettivi testuali misti. La descrizione letteraria. VII nedjelja, pred.- Italiano in movimento. VII nedjelja, vježbe - Influenza dell’inglese. Gergo giovanile e gestualità. Lo stile della descrizione soggettiva. VIII nedjelja, pred.- Dialetti italiani. VIII nedjelja, vježbe - Segnali discorsivi. Parole complesse. Forme impersonali. Usi del congiuntivo I. IX nedjelja, pred.- La lingua della burocrazia IX nedjelja, vježbe - Formule tipiche delle lettere formali. Stile formale nel testo regolativo. X nedjelja, pred.- Economia e lavoro X nedjelja, vježbe - Metafore sulla situazione economica. Contratti di lavoro. Descrivere per persuadere. XI nedjelja, pred.- Kolokvijum XI nedjelja, vježbe - Analiza rezultata kolokvijuma XII nedjelja, pred.- Cervelli in fuga. Sfera semantica di professioni. XII nedjelja, vježbe - Frasi relative e modi verbali. Ordini marcati. XIII nedjelja, pred.- La lingua dell’economia. XIII nedjelja, vježbe - Atenei italiani. La lingua dell’università. XIV nedjelja, pred.- Cibo per la mente. La lingua della scienza. XIV nedjelja, vježbe - Connettivi modali. Forme di negazione. XV nedjelja, pred.- Cibo per la mente. La lingua della scienza. XV nedjelja, vježbe - Ricapitolazione |
Opterećenje studenta | |
Nedjeljno | U toku semestra |
10 kredita x 40/30=13 sati i 20 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 6 vježbi 5 sat(a) i 20 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
13 sati i 20 minuta x 16 =213 sati i 20 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 13 sati i 20 minuta x 2 =26 sati i 40 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 10 x 30=300 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 60 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta (nastava), 26 sati i 40 minuta (priprema), 60 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | Udžbenik: 1. Bozzone Costa, R., Piantoni, M., Scaramelli E., Ghezzi, C. Nuovo contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri. Torino: Loescher; 2. Damele, S., Franzi, T. Corso di scrittura. Metodi e modelli per una scrittura competente. Torino: Loescher. 3. Neki od italijanskih jednojezičnih rječnika 4. Lazarević, R. Tekstovi za prevođenje (skripta) |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Kolokvijum 36 poena; prisustvo nastavi, izrada domaćih zadataka i isticanje u toku nastave 4 poena; završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se položi završni ispit (svaki od njegovih djelova) i kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 2
Naziv predmeta: | METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 2 |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12698 | Obavezan | 2 | 8 | 2+4+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Primjena savremenih pristupa u nastavi stranih jezika. Praktična primjena stečenih teorijskih saznanja u cilju pripreme za rad u učionici. Osposobljavanje za razvijanje komunikativne kompetencije kod učenika. Praktična primjena stečenih teorijskih znanja prilikom izrade jezičkih testova. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Predstavi savremene stavove u politici stranih jezika. 2. Prepozna nivoe jezičke kompetencije. 3. Razlikuje posebnosti pojedinih multimedijalnih sredstava, njihove prednosti i nedostatke prilikom upotrebe u nastavi stranog jezika. 4. Poveže teorijska saznanja sa konkretnim primjerima u oblasti jezičkog testiranja. 5. Objasni vrijednosti jezičkih nivoa u savremenoj nastavi stranih jezika. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | dr Gordana Luburić |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Zajednički Evropski Referentni okvir. Portfolio. Profilo della lingua italiana. I nedjelja, vježbe - Podjela tema za seminarske radove. II nedjelja, pred.-Nivoi kompetencije u skladu sa Referentnim okvirom. II nedjelja, vježbe ZERO i nastavni plan i program za italijanski jezik za osnovne škole. III nedjelja, pred.- Komunikativna kompetenecija. Analiza deskriptora. III nedjelja, vježbe - ZERO i nastavni plan i program za italijanski jezik za srednje škole. IV nedjelja, pred.- Kontekst upotrebe stranog jezika. IV nedjelja, vježbe - ZERO i udžbenici za italijanski jezik. V nedjelja, pred.- Elementi kulture u nastavi stranog jezika. Stereotipi i predrasude. V nedjelja, vježbe - ZERO i udžbenici za italijanski jezik. VI nedjelja, pred.- Interkulturalna kompetencija. Interkulturalna komunikativna kompetencija. VI nedjelja, vježbe - Elementi kulture u udžbenicima i programima za italijanski jezik. VII nedjelja, pred.- Multimedijalna sredstva u nastavi stranih jezika. Učenje na daljinu. VII nedjelja, vježbe - Faze nastavne jedinice. Glotodidaktičke tehnike. VIII nedjelja, pred.- Igra u nastavi stranih jezika. VIII nedjelja, vježbe - Domaći zadatak: Kreiranje nastavnih materijala. IX nedjelja, pred.- Analiza i korekcija grešaka. IX nedjelja, vježbe - Kreiranje nastavnih materijala. X nedjelja, pred.- X nedjelja, vježbe - Kolokvijum XI nedjelja, pred.- Testiranje u nastavi stranih jezika. Mjerne karakteristike jezičkog testa. XI nedjelja, vježbe - Priprema jezičkog testa. XII nedjelja, pred.- Tehnike testiranja. XII nedjelja, vježbe - Priprema jezičkog testa. XIII nedjelja, pred.- Certifikacija. Certfikacija u Evropi. XIII nedjelja, vježbe - Certifikati za italijanski jezik. XIV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza XIV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza XV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza XV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza |
Opterećenje studenta | 8 kredita x 40/30 = 10 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 4 sata vježbi 4 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije Nastava i završni ispit: (10 sati i 40 minuta) x 16 = 170 sati Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (10 sati i 40 minuta) = 21 sat i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 8 x 30 = 240 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 – 48 sati. Struktura opterećenja: 170 sati (nastava) + 21 sat i 20 min (priprema) + 48 sati i 20 minuta (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
8 kredita x 40/30=10 sati i 40 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 4 vježbi 4 sat(a) i 40 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
10 sati i 40 minuta x 16 =170 sati i 40 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 10 sati i 40 minuta x 2 =21 sati i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 8 x 30=240 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 48 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 170 sati i 40 minuta (nastava), 21 sati i 20 minuta (priprema), 48 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | 1. Diadori, P. (2011). (prir.), Insegnare italiano a stranieri, Le Monnier, 2. Mezzadri, M. (2003). I ferri del mestiere, Guerra Soleil, Perugia. 3. Serra Borneto, C. (2002). C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci. 4. Vedovelli, M. (2007). Manuale della certificazione dell’italiano L2. Roma: Carocci. 5. Diadori, P. et al. (2015). Insegnare l’italiano come seconda lingua. Roma: Carocci. 6. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione (2002). Firenze: La Nuova Italia; 7. Profilo della lingua italiana. Livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2 (2018). Firenze: La Nuova Italia. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Kolokvijum 30 poena; prisustvo nastavi i isticanje u toku nastave 5 poena; domaći zadatak 5 bodova, seminarski rad 10 poena; završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITAL. KNJIŽ. 2-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM
Naziv predmeta: | ITAL. KNJIŽ. 2-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12699 | Obavezan | 2 | 6 | 2+2+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Predmet ima za cilj da studenta upozna sa Petrarkinim Kanconijerom i Bokačovim Dekameronom, najvećim djelima znamenitih pisaca italijanske srednjevjekovne književnosti, s njihovim istorijskim i kritičkim tumačenjima i žanrovskim odlikama. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Analizira genezu, strukturu, teme i stil dva reprezentativna djela italijanske književnosti. 2. Argumentovano raspravlja na teme iz Petrarkinog Kanconijera i Bokačovog Dekamerona. 3. Objasni mjesto obrađenih djela u kontekstu italijanske i evropske književnosti. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | prof. dr Vesna Kilibarda, mr Desanka Jauković |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Kultura italijanskog humanizma i renesanse I nedjelja, vježbe - Podjela tema seminarskih radova II nedjelja, pred.-Petrarca: Canzoniere II nedjelja, vježbe Tematska, formalna i stilska analiza pjesama iz zbirke Canzoniere III nedjelja, pred.- Petrarca: Canzoniere III nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza pjesama iz zbirke Canzoniere IV nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron IV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron V nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron V nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron VI nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron VI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron VII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron VII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron VIII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron VIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron IX nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron IX nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron X nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron X nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron XI nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron XI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron XII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron XII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron XIII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron XIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron XIV nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron XIV nedjelja, vježbe - Test XV nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron XV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron |
Opterećenje studenta | |
Nedjeljno | U toku semestra |
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 2 vježbi 4 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30=180 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 36 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | Utorak: 11:30 -12:30 |
Literatura | Baldi, et al., Dal testo alla storia, dalla storia al testo, Paravia, Torino; Luperini, et al., La scrittura e linterpretazione, Palumbo, Palermo; Guglielmino, Grosser, Il sistema letterario, Principato, Milano; Ceserani R., De Federicis, Il materiale e l’immaginario, Loescher editore, Milano; Petronio, Masiello, La produzione letteraria in Italia, Palumbo, Palermo; Luigi Surdich, Duecento e Trecento, il Mulino, Bologna, 2005; Serena Fornasiero, Petrarka: Guida al Canzoniere, Carocci, Roma, 2001; Luigi Surdich, Boccaccio, il Mulino, Bologna,2008. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo i aktivnost na času: 5 poena; Test: 10 poena. Seminarski rad 35 poena. Završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 2
Naziv predmeta: | ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 2 |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12700 | Obavezan | 2 | 3 | 2+0+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje sa osnovnim morfološkim fenomenima koji odlikuju početne faze nastanka italijanskog jezika. Osposobljavanje studenata za tumačenje književnih tekstova iz starijih faza razvoja italijanskog jezika. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Objasni osnovne morfološke fenomene koji su se ispoljili pri razvoju italijanskog imeničkog, glagolskog, pridjevskog i zamjeničkog sistema. 2. Uoči osnovne sličnosti i razlike između jezičkih sistema latinskog i italijanskog jezika. 3. Primijeni stečena znanja iz fonetike i morfologije u analizi književnih tekstova iz ranijih faza razvoja italijanskog jezika. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | doc. dr Cvijeta Brajičić |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Elementi di morfologia: articolo I nedjelja, vježbe - II nedjelja, pred.-Sostantivo- le declinazioni e il sistema dei casi dal latino allitaliano, il numero e il genere dei nomi II nedjelja, vježbe III nedjelja, pred.- Aggettivo, comparazione – comparativo, comparativi organici latini, superlativo relativo e superlativo assoluto III nedjelja, vježbe - IV nedjelja, pred.- Pronomi – pronomi personali IV nedjelja, vježbe - V nedjelja, pred.- Pronomi e aggettivi possessivi V nedjelja, vježbe - VI nedjelja, pred.- Pronomi e aggettivi dimostrativi, pronomi e aggettivi indefiniti, pronomi relativi VI nedjelja, vježbe - VII nedjelja, pred.- Verbo – le classi verbali e le forme dellinfinito, il presente indicativo e congiuntivo, il futuro e il condizionale VII nedjelja, vježbe - VIII nedjelja, pred.- Verbo – imperfetto indicativo e congiuntivo, il passato remoto VIII nedjelja, vježbe - IX nedjelja, pred.- Verbo – limperativo, il participio presente e passato, il gerundio, la forma passiva IX nedjelja, vježbe - X nedjelja, pred.- KOLOKVIJUM X nedjelja, vježbe - XI nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto XI nedjelja, vježbe - XII nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto XII nedjelja, vježbe - XIII nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto XIII nedjelja, vježbe - XIV nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto XIV nedjelja, vježbe - XV nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto XV nedjelja, vježbe - |
Opterećenje studenta | Nedjeljno 3 kredita x 40/30 = 4 sata Struktura: 2 sata predavanja 0 sati vježbi 2 sata individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (4 sata) x 16 = 64 sata Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (4 sata) = 8 sati Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30 = 90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 – 30 sati. Struktura opterećenja: 64 sata (nastava) + 8 sati (priprema) + 18 sati (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 0 vježbi 2 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30=90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 18 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | 1) Paolo D’Achille: Breve grammatica storica dell’italiano, Carocci editore, Roma, 2003; 2) Luca Serianni: Lezioni di grammatica storica italiana, Bulzoni, Roma, 1998; 3) Giuseppe Patota: Nuovi Lineamenti di grammatica storica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 2007; 4) Claudio Marazzini: La lingua italiana. Profilo storico, Il Mulino, Bologna, 2002; 5) Martin Maiden: Storia linguistica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 1998. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo i aktivno učešće na časovima: 5 poena. Kolokvijum: 45 poena. Završni ispit: 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100. |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 8 - NIVO C1.2
Naziv predmeta: | SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 8 - NIVO C1.2 |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
12701 | Obavezan | 2 | 10 | 2+6+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Predmet ima za cilj usavršavanje osnovnih jezičkih vještina (razumijevanje pisanog i usmenog teksta, pisana i usmena produkcija), usavršavanje integrisanih jezičkih vještina i produbljivanje znanja iz italijanske morfo-sintakse i semantike, kao i upotrebu različitih jezičkih registara u usmenoj i pisanoj produkciji. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu, student/kinja bi trebalo da: 1. Razumije glavne ideje dužih i složenijih rasprava i govora o širokom rasponu tema, suštinu nedovoljno strukturiranog razgovora u autentičnom okruženju kao i značenjski slojevite duže tekstove različitog stila i tematike. 2. Primjenjuje znanje stečeno o osnovama italijanske frazeologije u usmenoj i pisanoj jezičkoj produkciji. 3. Fleksibilno i efikasno koristi jezik u dobro strukturiranim tekstovima o kompleksnim temama. 4. Prevede sa italijanskog na maternji kao i sa maternjeg na italijanski jezik stilski i tematski zahtjevnije tekstove iz različitih oblasti, primjenjujući znanja stečena i u okviru drugih kurseva obuhvaćenih nastavnim programom. 5. Primijeni stečena znanja u usmenoj komunikaciji na efikasan način koji zadovoljava njegove društvene i profesionalne potrebe; precizno koristi jezik u složenijim situacijama; rezimira pismene ili usmene informacije bez poteškoća. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | doc. dr Radmila Lazarević, dr Gordana Luburić, dr Vincenza Leone |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Fratelli dItalia I nedjelja, vježbe - Parole della storia. Connettivi avversativi e causali. I testi narrativi. II nedjelja, pred.-Forma passiva. Frase scissa esplicita e implicita. II nedjelja, vježbe Gerundio semplice e composto. Il racconto breve: Progettare la narrazione. III nedjelja, pred.- La lingua dell’Opera lirica. III nedjelja, vježbe - Questione meridionale. Questione settentrionale. IV nedjelja, pred.- Voce alle emozioni. IV nedjelja, vježbe - Verbi pronominali. Periodo ipotetico. V nedjelja, pred.- Articolo di cronaca. Espressioni colloquiali. Connettivi condizionali. L’articolo di cronaca: lo schema organizzativo. V nedjelja, vježbe - Espressioni idiomatiche e collocazioni. Verbi causativi. VI nedjelja, pred.- La lingua della psicologia. VI nedjelja, vježbe - Uso dell’articolo e delle preposizioni. I testi espositivi. VII nedjelja, pred.- La storia siamo noi. VII nedjelja, vježbe - Periodo ipotetico misto. Connettivi finali. Alcune tracce per scrivere relazioni. VIII nedjelja, pred.- Segnali discorsivi del parlato. Imperativo. VIII nedjelja, vježbe - Usi del congiuntivo. IX nedjelja, pred.- La lingua del diritto. IX nedjelja, vježbe - Parole di senso figurato. La lettera formale. Le formule di apertura e chiusura. X nedjelja, pred.- Kolokvijum X nedjelja, vježbe - Analiza rezultata kolokvijuma XI nedjelja, pred.- Italia mondo. XI nedjelja, vježbe - Aggettivi con funzione di nomi. I testi argomentativi. XII nedjelja, pred.- La lingua della sociologia. XII nedjelja, vježbe - Alterati. Giustapposti. L’elaborazione degli argomenti. XIII nedjelja, pred.- Corpo e anima. XIII nedjelja, vježbe - Discorso diretto e indiretto. Parole polisemiche. Il saggio breve: lo sviluppo della scaletta. XIV nedjelja, pred.- La lingua della medicina. XIV nedjelja, vježbe - Congiuntivo indipendente e pragmatico. XV nedjelja, pred.- La lingua della medicina. XV nedjelja, vježbe - Ricapitolazione |
Opterećenje studenta | |
Nedjeljno | U toku semestra |
10 kredita x 40/30=13 sati i 20 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 6 vježbi 5 sat(a) i 20 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
13 sati i 20 minuta x 16 =213 sati i 20 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 13 sati i 20 minuta x 2 =26 sati i 40 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 10 x 30=300 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 60 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta (nastava), 26 sati i 40 minuta (priprema), 60 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | Udžbenik: 1. Bozzone Costa, R., Piantoni, M., Scaramelli E., Ghezzi, C. Nuovo contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri. Torino: Loescher; 2. Damele, S., Franzi, T. Corso di scrittura. Metodi e modelli per una scrittura competente. Torino: Loescher. 3. Sensini, M. La nuova grammatica della lingua italiana, Mondadori Milano, 4. Neki od italijanskih jednojezičnih rječnika, 5. Lazarević, R. Tekstovi za prevođenje (skripta) |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Kolokvijum 36 poena; prisustvo nastavi, izrada domaćih zadataka i isticanje u toku nastave 4 poena; završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se položi završni ispit (svaki od njegovih djelova) i kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / AKADEMSKO PISANJE
Naziv predmeta: | AKADEMSKO PISANJE |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
13079 | Obavezan | 3 | 3 | 2+0+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | / |
Ciljevi izučavanja predmeta | Usvajanje i razvijanje tehnika akademskog pisanja, usvajanje tehnika pisanja sažetaka i složenijih žanrova teksta, razvijanje vještine pisanja o akademskim i stručnim temama i usvajanje akademskog i stručnog vokabulara. |
Ishodi učenja | Nakon što položi ispit, student/studentkinja će moći da: 1. Prepoznaje i objasni stilske i druge specifičnosti akademske komunikacije kroz analizu tuđih i svojih radova 2. Tumači principe tekstualnosti i razumije čin pisanja kao proces 3. Objasni kompozicionu strukturu teksta, pasus kao cjelinu u tekstu i način na koji se razvija 4. Piše apstrakte i precizno rezimira ideje o određenoj temi na osnovu zadatih tekstova 5. Piše duže zadatke u akademskom ambijentu organizujući ideje na sistematičan, jasan i razložan način odgovarajućim stilom pisanja i primjenjujući odgovarajuće kompleksne strukture usklađene sa zadatkom |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | / |
Metod nastave i savladanja gradiva | Predavanja i diskusije; priprema prezentacije iz oblasti metodologije naučnog istraživanja u oblasti društvenih nauka; pisanje teksra o odabranoj temi; Konsultacije. |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Upoznavanje s programom akademsko pisanje. Nauka i naučno znanje - određenje nauke I nedjelja, vježbe - Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka II nedjelja, pred.-Metode naučnog istraživanja II nedjelja, vježbe Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka III nedjelja, pred.- Uvod u akademsko pisanje, ciljevi i ključni pojmovi III nedjelja, vježbe - Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka IV nedjelja, pred.- Osnovna svojstva naučnoistraživačkog rada i metoda (činjenice, metode) IV nedjelja, vježbe - Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka V nedjelja, pred.- Osobine dobrog naučnog rada: sažetost, jedinstvo, koherentnost, adekvatno isticanje, originalnost, pravilno rasuđivanje V nedjelja, vježbe - Analiza osobina dobrog naučnog rada na odabranim primjerima VI nedjelja, pred.- Kako se bira tema i naslov naučnog rada VI nedjelja, vježbe - Saopštavanje odabrane teme i naslova i razloga za takav izbor VII nedjelja, pred.- Prikupljanje i organizacija građe – traganje za dokumentacijom VII nedjelja, vježbe - Kako tragamo za građom i dokumentacjom - razmjena iskustava, diskusija VIII nedjelja, pred.- Principi komponovanja teksta. Organizacija informacija u tekstu. Pronalaženje glavne ideje teksta i odlomka i sporednih ideja koje je podupiru. Nadogradnja nove informacije na postojeće znanje. Odnosi poznatog i nepoznatog, očekivanog i neočekivanog, opšteg i pojedinačnog. VIII nedjelja, vježbe - Principi komponovanja u tuđem i svom tekstu (zavisno od faze u kojoj se izrada sopstvenog teksta nalazi) IX nedjelja, pred.- Ilustracije u tekstu: klasifikacija i prikazivanje informacije u grafičkom obliku (dijagrami) IX nedjelja, vježbe - Analiza ilustracija, dijagrama i grafikona u naučnim tekstovima; neophodnost uvođenja ilustracija, dijagrama i grafikona u svoj tekst X nedjelja, pred.- Strategije pisanja rezimea i apstrakta; bibliografije sekundarnih izvora, opšti priručnici i druga izvorišta građe; radna i konačna bibliografija X nedjelja, vježbe - Pisanje apstrakta i rezimea u odnosu na zadati sadržaj XI nedjelja, pred.- Akademski stil / registar. Osobine akademskog stila: objektivnost, nepristranost, logičnost, uvjerljivost, zasnovanost na istraživanjima i činjenicama, uzročno-posljedične veze, upotreba opreznog jezika, formalnost, citiranje i parafraziranje strukturiranost, preciznost. XI nedjelja, vježbe - Akademski stil u odabranim naučnim tekstovima - analiza i diskusija XII nedjelja, pred.- Teorijske osnove pisanja rada. Struktura teksta. Organizacija pisanog teksta. Iznošenje glavne ideje, alternativne ideje te suprotnih argumenata (i/ili/ali) XII nedjelja, vježbe - Struktura teksta, organizacija građe, iznošenje glavne ideje, argumentacija - analiza sostvenog teksta XIII nedjelja, pred.- Dokumentovanje izvornika u tekstu naučnog rada i u listi referenci (bibliografiji) XIII nedjelja, vježbe - Dokumentovanje izvornika u tekstu i bibliografija svog naučnog rada - analiza i diskusija XIV nedjelja, pred.- Analiza i provjera sopstvenih i tuđih tekstova XIV nedjelja, vježbe - Analiza i predstavljanje tekstova XV nedjelja, pred.- Sumiranje rezultata rada XV nedjelja, vježbe - Sumiranje rezultata rada |
Opterećenje studenta | Nedjeljno 4 kredita x 40/30 = 6 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 2 sata vježbi 2 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (6 sati i 40 minuta) x 16 = 106 sati i 40 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (6 sati i 40 minuta) = 13 sati i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 5 x 30 = 150 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 106 sati i 40 minuta (nastava) + 13 sati i 20 minuta (priprema) + 30 sati (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 0 vježbi 2 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30=90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 18 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | Studenti su obavezni da pohađaju nastavu, učestvuju u diskusijama, pišu rad i komentarišu faze u njegovom nastanku |
Konsultacije | Po potrebi |
Literatura | Šamić, M. (2003). Kako nastaje naučno djelo. Uvođenje u metodologiju i tehniku naučnoistraživačkog rada – opći pristup (deveto izdanje). Sarajevo: Svjetlost; Kleut, M. (2008). Naučno delo od istraživanja do štampe. Tehnika nučnoistraživačkog rada. Novi Sad: Akademska knjiga; Kuzmanović Jovanović, A., Andrijević, M., Filipović, J. (2012). Priručnik iz akademskog pisanja: uputstva i sugestije za izradu seminarskih/naučnih/stučnih radova. Beograd: Čigoja štampa; Šušnjić, Đ. (2007). Metodologija – kritika nauke. Beograd: Čigoja štampa; Eko, U. (2000) Kako se piše diplomski rad? Beograd: Narodna knjiga, Alfa |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo i aktivnost na časovima: 5 poena; izrada teksta u skladu s kriterijumima izrade naučnog rada: 20 poena; učešće u analizi sopstvenog teksta i teksta koleginica i kolega u različitim fazama njegovog nastanka: 10 poena; prezentacija zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka i naučnih istraživanja: 15 poena. Završni ispit: 50 poena. |
Posebne naznake za predmet | Da bi izašao na ispit student treba blagovremeno da preda rad koji je autorsko djelo. |
Napomena | / |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / METODIKA NASTAVE ITAL. JEZIKA 3 SA ŠKOLSKIM RADOM
Naziv predmeta: | METODIKA NASTAVE ITAL. JEZIKA 3 SA ŠKOLSKIM RADOM |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
13115 | Obavezan | 3 | 8 | 2+4+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Osposobljavanje studenata za samostalno formiranje nastavnih materijala i samostalno rukovođenje nastavom italijanskog jezika |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Objasni osnovne specifičnosti nastave italijanskog jezika za crnogorske govornike. 2. Opiše osnovne elemente planiranja nastave stranog/italijanskog jezika i osnovna načela organizovanja nastave stranih jezika. 3. Procijeni vrednosti didaktičkih materijala u nastavi stranog/italijanskog jezika. 4. Primijeni usvojene instrumente za samostalno formiranje nastavnih materijala. 5. Primijeni usvojene mehanizme za samostalno rukovođenje nastavom italijanskog jezika. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | dr Gordana Luburić, mr Vera Tomanović |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Kurikulum. Silabus. Analiza potreba. I nedjelja, vježbe - Podjela tema za seminarske radove. II nedjelja, pred.-Elementi planiranja: kontekst, učenik. Izrada nastavnog plana. II nedjelja, vježbe Metodička praksa. Hospitovanje (osnovne škole). III nedjelja, pred.- Uloga nastavnika. Struktura časa. III nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Hospitovanje (srednje škole). IV nedjelja, pred.- Italijanski jezik u nastavi. Koji italijanski? Upotreba metajezika. IV nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Dnevnik opservacije (osnovne škole) V nedjelja, pred.- Faze nastavne jedinice. Glotodidaktičke tehnike. V nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Dnevnik opservacije (srednje škole). VI nedjelja, pred.- Didaktički materijali. Autentični materijali u nastavi. VI nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Hospitovanje. Pisana priprema za čas. VII nedjelja, pred.- Kriterijumi za analizu udžbenika. VII nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Probni čas u osnovnoj/srednjoj školi. VIII nedjelja, pred.- Italijanski jezik u formalnom obrazovanju u u Crnoj Gori. Programi za OŠ, Gimnaziju i SSŠ. VIII nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Probni čas u osnovnoj/srednjoj školi. IX nedjelja, pred.- Analiza udžbenika i jezičkih nivoa iz perspektive usklađenosti sa Zajedničkim referentnim okvirom. IX nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Probni čas u osnovnoj/srednjoj školi. Analiza i diskusija. X nedjelja, pred.- Kolokvijum X nedjelja, vježbe - Kolokvijum XI nedjelja, pred.- CLIL. XI nedjelja, vježbe - Seminarski rad - prezentacije. XII nedjelja, pred.- Task Based Language Teaching. XII nedjelja, vježbe - Seminarski rad - prezentacije. XIII nedjelja, pred.- Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi. XIII nedjelja, vježbe - Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi. XIV nedjelja, pred.- Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi. XIV nedjelja, vježbe - Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi. XV nedjelja, pred.- Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi. XV nedjelja, vježbe - Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi. |
Opterećenje studenta | 8 kredita x 40/30 = 10 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 4 sata vježbi 4 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije Nastava i završni ispit: (10 sati i 40 minuta) x 16 = 170 sati Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (10 sati i 40 minuta) = 21 sat i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 8 x 30 = 240 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 48 sati. Struktura opterećenja: 170 sati (nastava) + 21 sat i 20 min (priprema) + 48 sati i 20 minuta (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
8 kredita x 40/30=10 sati i 40 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 4 vježbi 4 sat(a) i 40 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
10 sati i 40 minuta x 16 =170 sati i 40 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 10 sati i 40 minuta x 2 =21 sati i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 8 x 30=240 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 48 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 170 sati i 40 minuta (nastava), 21 sati i 20 minuta (priprema), 48 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | 1. Balboni, P. (2015). Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse. Torino: UTET; 2. Balboni, P.E. (1998), Tecniche didattiche per l’educazione linguistica. Torino: UTET; 3. Diadori, P. (2011). Insegnare italiano a stranieri, Le Monnier, 4. Mezzadri, M. (2003). I ferri del mestiere. Perugia: Guerra Soleil. 5. Serra Borneto, C. (2002). C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci. 6. Vedovelli, M. (2007). Manuale della certificazione dell’italiano L2. Roma: Carocci. 7. Diadori, P. et al. (2015). Insegnare l’italiano come seconda lingua. Roma: Carrocci. 8. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione (2002). Firenze: La Nuova Italia; 9. Profilo della lingua italiana. Livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2 (2018). Firenze: La Nuova Italia. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo nastavi i domaći zadatak 5 poena; kolokvijum 25 poena; metodička praksa 10 poena; seminarski rad 10 poena; završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITAL. KNJIŽ. 3 - ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RAD
Naziv predmeta: | ITAL. KNJIŽ. 3 - ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RAD |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
13116 | Obavezan | 3 | 6 | 2+2+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Predmet ima za cilj da studenta upozna sa najvećim djelima književnosti italijanskog romantizma i realizma, njihovim žanrovskim odlikama, kao i kritičkim i istorijskim tumačenjima. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Analizira genezu, strukturu, teme i stil reprezentativnih djela italijanske književnosti romantzima. 2. Argumentovano raspravlja na teme iz italijanske književnosti romantizma. 3. Objasni mjesto obrađenih djela u kontekstu italijanske i evropske književnosti. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | doc. dr Olivera Popović, mr Desanka Jauković |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Kultura italijanskog romantizma I nedjelja, vježbe - Podjela seminarskih radova II nedjelja, pred.-G. Leopardi: Canti II nedjelja, vježbe Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka pjesama iz zbirke Canti III nedjelja, pred.- G. Leopardi: Canti III nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka pjesama iz zbirke Canti IV nedjelja, pred.- G. Leopardi: Canti IV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka pjesama iz zbirke Canti V nedjelja, pred.- G. Leopardi: Operette morali V nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz zbirke Operette morali VI nedjelja, pred.- G. Leopardi: Operette morali VI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz zbirke Operette morali VII nedjelja, pred.- Leopardi: Zibaldone VII nedjelja, vježbe - Test VIII nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi VIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi IX nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi IX nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi X nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi X nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi XI nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi XI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi XII nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi XII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi XIII nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi XIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi XIV nedjelja, pred.- Đ. Verga, I Malavoglia XIV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Malavoglia XV nedjelja, pred.- Analiza seminarskih radova XV nedjelja, vježbe - Analiza seminarskih radova |
Opterećenje studenta | Nedjeljno 6 kredita x 40/30 = 8 sati Struktura: 2 sata predavanja 2 sata vježbi 4 sata individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (8 sati) x 16 = 128 sati Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (8 sati) = 16 sati Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30 = 180 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 128 sati (nastava) + 16 sati (priprema) + 36 sati (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 2 vježbi 4 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30=180 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 36 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | Petak: 9:00 - 10:00 |
Literatura | G. Leopardi: Canti, Operette morali, Pensieri (razna izdanja); Baldi, et al, Dal testo alla storia, dalla storia al testo, Paravia, Torino; Luperini, et al, La scritura s linterpretazione, Palumbo, Palermo; Guglielmino, Grosser, Il sistema letterario, Principato, Milano; Ceserani R., De Federicis, Il materiale e l’immaginario, Loescher editore, Milano; Petronio, Masiello, La produzione letteraria in Italia, Palumbo, Palermo; Schede / guida per la comprensione e lanalisi dei promessi sposi, a cura di Maria Adele Garavaglia, Mursia, Milano, 1997. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo: 5 poena; test: 10 poena; seminarski rad 35 poena; završni ispit: 50 poena Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / SAVREMENI ITAL. JEZIK 9 - NIVO C1.2/C2.1
Naziv predmeta: | SAVREMENI ITAL. JEZIK 9 - NIVO C1.2/C2.1 |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
13117 | Obavezan | 3 | 10 | 2+8+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Proširivanje i usavršavanje jezičko-komunikativne, leksičke i interkulturalne kompetencije uz produbljivanje znanja iz italijanske gramatike |
Ishodi učenja | Nakon odslušanog kursa i položenog ispita, student/kinja bi trebalo da: 1. Razumije suštinu i uoči specifične – i eksplicitno i implicitno- navedene informacije u izlaganju, razgovoru, vijestima i sl.o temama širokog dijapazona. 2. Učestvuje u razgovoru/debati/prezentaciji na italijanskom jeziku, korišćenjem odgovarajućeg registra, leksike i gramatike. 3. Razumije suštinu, ton i jezički registar složenog pisanog teksta o opštim i sa strukom povezanim temama širokog opsega i u njemu uoči specifične – i eksplicitno i implicitno navedene – činjenice. 4. Objasni/prevede semantička polja gramatičkog korpusa širokog opsega. 5. Rješava probleme leksičke prirode koji obuhvataju analizu upotrebe individualnih riječi, odgovarajućih kolokacija i fraza pri obradi književnih i neknjiževnih tekstova. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | doc. dr Olivera Popović, mr Desanka Jauković, mr Hajdana Vujanović |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Uvod u predmet I nedjelja, vježbe - Costruzioni impersonali, usi dell’articolo II nedjelja, pred.-Società. Vita d’ufficio II nedjelja, vježbe Costruzioni spersonalizzate; articolo determinativo e indeterminativo; omissione dell’articolo. Il riassunto: le tecniche per riassumere. III nedjelja, pred.- Società. Vita d’ufficio III nedjelja, vježbe - Il termine look e i suoi sinonimi; sinonimi. La forma espositiva. IV nedjelja, pred.- Arti. Scrittori IV nedjelja, vježbe - Il discorso indiretto (parte 2); concordanze: posteriorità; l’omissione della congiunzione che V nedjelja, pred.- Arti. Scrittori V nedjelja, vježbe - Collocazioni con i verbi protendere e oltrepassare; uso dei sintagmi male in gamba, a braccia, a piedi. La scrittura per lo studio: prendere appunti. VI nedjelja, pred.- Lingua. Mode e tic verbali VI nedjelja, vježbe - La negazione e il non pleonastico; i tic linguistici piuttosto che, quant’altro; il linguaggio burocratese VII nedjelja, pred.- Lingua. Mode e tic verbali VII nedjelja, vježbe - Metafore; la frase pseudoscissa; collocazioni con i verbi essere, farsi, buttare, sudare, fare. La scrittura per lo studio: realizzare schemi. VIII nedjelja, pred.- Kolokvijum VIII nedjelja, vježbe - Analiza rezultata sa kolokvijuma IX nedjelja, pred.- Arti. Comicità IX nedjelja, vježbe - Il periodo ipotetico (parte 1): ipotesi nel presente; la costruzione fare + infinito. La scrittura a video: i programmi di videoscrittura. X nedjelja, pred.- Arti. Comicità X nedjelja, vježbe - Scelta del significato più appropriato di una parola. I programmi di videoscrittura: il traduttore multilingue. XI nedjelja, pred.- Storia. Il Fascismo XI nedjelja, vježbe - Il periodo ipotetico (parte 2): ipotesi nel passato; concordanze: il condizionale con il congiuntivo. L’ipertesto. XII nedjelja, pred.- Storia. Il Fascismo XII nedjelja, vježbe - Stile dell’esposizione orale; insiemi lessicali (ambito politico e militare). Dal testo all’ipertesto. XIII nedjelja, pred.- Analiza seminarskih radova XIII nedjelja, vježbe - Analiza seminarskih radova XIV nedjelja, pred.- Lingua. Lingua e dialetti XIV nedjelja, vježbe - Aggettivi e pronomi indefiniti; i nessi correlativi; la dislocazione del congiuntivo. Navigare negli ipertesti. XV nedjelja, pred.- Lingua. Lingua e dialetti XV nedjelja, vježbe - Significato delle espressioni pur, appunto, man mano...; vari significati di addirittura |
Opterećenje studenta | Nedjeljno 10 kredita x 40/30 = 13 sati i 20 minuta Struktura: 2 satа predavanja 6 sati vježbi 5 sati i 20 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (13 sati i 20 minuta) x 16 = 213 sati i 20 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (13 sati i 20 minuta) = 26 sati i 40 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 10 x 30 = 300 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 60 sati. Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta + 26 sati i 40 minuta (priprema) + 60 sati (dopunski rad) |
Nedjeljno | U toku semestra |
10 kredita x 40/30=13 sati i 20 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 8 vježbi 3 sat(a) i 20 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
13 sati i 20 minuta x 16 =213 sati i 20 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 13 sati i 20 minuta x 2 =26 sati i 40 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 10 x 30=300 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 60 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta (nastava), 26 sati i 40 minuta (priprema), 60 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | |
Literatura | 1. De Giuli, A., Guastalla, C., Naddeo, C. M. (2013). Nuovo Magari C1/C2. Firenze: Alma Edizioni. 2. Damele, S., Franzi, T. Corso di scrittura. Metodi e modelli per una scrittura competente. Torino: Loescher. 4. Sensini, M. La nuova grammatica della lingua italiana, Mondadori Milano, 5. Neki od italijanskih jednojezičnih rječnika |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Aktivno učešće na časovima (prisustvo, domaći zadaci, zainteresovanost i kreativnost na času) 4 poena, seminarski rad 16 poena, kolokvijum 20 poena, završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |
Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITALIJANSKO-CRNOGORSKE KNJIŽ. I KULTURNE VEZE
Naziv predmeta: | ITALIJANSKO-CRNOGORSKE KNJIŽ. I KULTURNE VEZE |
Šifra predmeta | Status predmeta | Semestar | Broj ECTS kredita | Fond časova (P+V+L) |
13118 | Obavezan | 3 | 3 | 2+0+0 |
Studijski programi za koje se organizuje | ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST |
Uslovljenost drugim predmetima | |
Ciljevi izučavanja predmeta | Predmet ima za cilj upoznavanje sa počecima, tokovima i razvojem crnogorsko-italijanskih kulturnih i književnih odnosa, kao i sa odgovarajućim kritičkim studijama tih recipročnih veza na području komparativnih istraživanja. |
Ishodi učenja | Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: Opiše početke, tokove i specifičnosti razvoja crnogorsko-italijanskih kulturnih i književnih odnosa; Predstavi bitne momente i aktere recepcije italijanske književnosti u Crnoj Gori; Predstavi bitne momente recepcije crnogorskih tema u italijanskoj literaturi. |
Ime i prezime nastavnika i saradnika | prof. dr Vesna Kilibarda |
Metod nastave i savladanja gradiva |
Plan i program rada |
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra I nedjelja, pred. - Društveno-istorijski kontekst crnogorsko-italijanskih kulturnih i književnih veza I nedjelja, vježbe - II nedjelja, pred.- Italijanska književnost u Crnoj Gori: prevodi u periodici II nedjelja, vježbe III nedjelja, pred.- Posebna izdanja: Ž. Dragović prevodilac Kardučija, S. Vrčevič prevodilac Foskola III nedjelja, vježbe - IV nedjelja, pred.- L. Tomanović kao italijanista IV nedjelja, vježbe - V nedjelja, pred.- Italijanski bibliografi montenegrine: Valentineli, Teneroni, Tondini de Kvarengi V nedjelja, vježbe - VI nedjelja, pred.- A. Fortis, Đ. Macini, N. Tomazeo: pogled na istočnu obalu Jadrana VI nedjelja, vježbe - VII nedjelja, pred.- Italijanska beletristika crnogorske tematike VII nedjelja, vježbe - VIII nedjelja, pred.- Putopis Bartolomea Bjazoleta o Crnoj Gori VIII nedjelja, vježbe - IX nedjelja, pred.- Njegoš u Italiji: Trst, Venecija, Rim, Napulj IX nedjelja, vježbe - X nedjelja, pred.- Prvi prevodi Njegoša na italijanski jezik X nedjelja, vježbe - XI nedjelja, pred.- Tri prevoda Gorskog vijenca na italijanski: I. Nikolić, U. Urbani, P.Kasandrić XI nedjelja, vježbe - XII nedjelja, pred.- Njegoševo poznavanje italijanskog jezika i Njegoševa italijanska biblioteka XII nedjelja, vježbe - XIII nedjelja, pred.- Prevodi Nikole I Petrovića na italijanski jezik XIII nedjelja, vježbe - XIV nedjelja, pred.- Kolokvijum XIV nedjelja, vježbe - XV nedjelja, pred.- Popravni kolokvijum XV nedjelja, vježbe - |
Opterećenje studenta | |
Nedjeljno | U toku semestra |
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja 0 sat(a) praktičnog predavanja 0 vježbi 2 sat(a) i 0 minuta samostalnog rada, uključujući i konsultacije |
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30=90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet) 18 sati i 0 minuta Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad) |
Obaveze studenta u toku nastave | |
Konsultacije | Utorak: 12:30 - 13:30 |
Literatura | A. Cronia, La conoscenza dal mondo slavo in Italia, Padova 1958; М. Zorić, Književni dodiri hrvalsko-italijanski, Split 1992; V. Kilibarda, Italijanska književnost u Cmoj Gori do 1918; Nikšić, 1992; V. Kilibarda, Bibliografija o Crnoj Gori na italijanskom jeziku (1532-1941), Crnogorska bibliografija, IV/4, Cetinje, 1993. V. Kilibarda, Njegoš i Trst, Podgorica 2000; V, Kilibarda, Il Romanticismo italiano e il Montenegro, Bari 2003; V. Kilibarda, Njegoš i Italija, FCJK, Cetinje, 2014. |
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje | Prisustvo: 2 poena; Aktivnost na času, priprema i prezentacija zadatog materijala: 8 poena. Kolokvijum 20 poena. Završni ispit 70 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100 |
Posebne naznake za predmet | |
Napomena |
Ocjena: | F | E | D | C | B | A |
Broj poena | manje od 50 poena | više ili jednako 50 poena i manje od 60 poena | više ili jednako 60 poena i manje od 70 poena | više ili jednako 70 poena i manje od 80 poena | više ili jednako 80 poena i manje od 90 poena | više ili jednako 90 poena |